Produse pentru săgeti de oțel (7)

Analiza Uleiului de Măsline

Analiza Uleiului de Măsline

Les analyses obligatoires: Un document réglementaire de la commission européenne régit les analyses des huiles d’olives : cliquez ici Une huile d’olive doit respecter un certain nombre de paramètres physicochimiques pour permettre l’étiquettage en VIERGE EXTRA, VIERGE ou LAMPANTE (impropre à la consommation dans la CEE). La réglementation 2568/91 du 11 Juillet 1991, publiée au Journal Officiel des Communautés Européenne, donne les critères qui doivent être respectés (voir schéma ci-dessous). Le laboratoire LAHN propose les analyses courantes sur les huiles d’olives: indice d’acide, indice de peroxyde, mesure UVK (K270 – K232).Une huile dite « lampante » est impropre à la consommation dans la CEE. Elles sont destinées aux lampes à huile, d’où le qualificatif de « lampante ». Les analyses K232 ET K270 Ces mesures physico-chimiques sont révélatrices de la bonne conservation des huiles d’olives.
Servicii de traducere

Servicii de traducere

Traduction de contenus, dans toutes les langues européennes, dans divers domaines techniques Localisation de sites Web, de logiciels, d’applications pour smartphone dans toutes les langues européennes Traduction de documentations techniques, commerciales et marketing, de communiqués de presse et de contenus numériques ou papier
Traducerea documentelor

Traducerea documentelor

Le métier de traducteur exige une parfaite maîtrise des langues mais aussi beaucoup de rigueur. Le traducteur doit respecter le fond et la forme du texte original et est souvent amené à travailler sur différents documents. Il peut traduire des romans, mais aussi des documents juridiques, financiers, techniques, scientifiques ou commerciaux. La traduction exige donc une bonne culture générale et une grande curiosité intellectuelle. Certains traducteurs sont cependant spécialisés dans des secteurs bien particuliers, comme le domaine juridique et financier par exemple (traduction de contrats, de bilans, de rapports annuels, etc).
Cursuri de Franceză în Grup - Grupuri Mici de 4-7 Participanți

Cursuri de Franceză în Grup - Grupuri Mici de 4-7 Participanți

Einzigartig in Wien bieten wir Unterricht in Kleinstgruppen mit 3 – 7 Teilnehmern an. Dies garantiert optimale Ergebnisse und intensive Betreuung. Selbstverständlich werden alle Kurse ausschließlich von ausgebildeten Muttersprachlern unterrichtet, damit Sie schnell und einfach die französische Sprache erlernen. Mehr über unsere Methode hier. Unsere Kurse finden bequem außerhalb der Bürozeiten und am Wochenende statt. Alle Kurse finden in unseren angenehmen Seminarräumen im 8. Bezirk statt.
Înregistrarea Căsătoriei - Realizată în afara Spaniei

Înregistrarea Căsătoriei - Realizată în afara Spaniei

Inscripción de Matrimonio en Registro Civil Central Certificado de matrimonio . Certificado de nacimiento del cónyuge español. Certificado de nacimiento del cónyuge extranjero. Documento Nacional de Identidad del español. Empadronamiento. Hoja declaratoria de datos. Autorización al Gestor Administrativo
Serviciu de traducere Portughez (Portugalia)

Serviciu de traducere Portughez (Portugalia)

Service de Traduction Portugais (Portugal) FD Translations SARL propose un service de traduction professionnelle en portugais (Portugal), idéal pour les entreprises et particuliers souhaitant communiquer avec un public lusophone ou développer des activités sur le marché portugais. Nos traducteurs natifs portugais, spécialisés dans divers domaines, garantissent des traductions précises, adaptées aux spécificités culturelles et linguistiques du Portugal. Traduction Professionnelle en Portugais pour Tous Vos Besoins Nous offrons des services de traduction en portugais pour une large gamme de documents et secteurs, y compris : - Traduction technique : manuels d'utilisation, fiches techniques, documents industriels, guides de maintenance. - Traduction juridique : contrats, accords commerciaux, documents légaux, traductions notariales. - Traduction commerciale et marketing : brochures, sites web, catalogues produits, présentations, publicités. - Traduction scientifique et médicale : rapports de recherche, publications scientifiques, études médicales. - Traduction financière : rapports financiers, bilans comptables, documents bancaires. Expertise Linguistique et Culturelle en Portugais (Portugal) Nos traducteurs natifs portugais possèdent une excellente maîtrise de la langue et des particularités culturelles du Portugal. Chaque traduction est réalisée de manière à respecter les conventions linguistiques et culturelles spécifiques à ce pays, assurant ainsi une communication fluide et pertinente. Pourquoi Choisir FD Translations pour Vos Traductions en Portugais (Portugal) ? - Traducteurs natifs portugais spécialisés : notre équipe est composée de traducteurs natifs experts dans leur domaine, garantissant des traductions de qualité supérieure. - Adaptation culturelle : nous veillons à ce que chaque traduction soit adaptée aux spécificités culturelles et linguistiques du marché portugais. - Confidentialité et sécurité : nous garantissons la confidentialité des informations sensibles avec des protocoles de sécurité stricts. - Respect des délais : nous livrons vos traductions dans les délais convenus et offrons des révisions si nécessaire pour garantir votre satisfaction. Processus de Traduction Portugais (Portugal) - Analyse des besoins : nous évaluons vos besoins et définissons les spécifications du projet, ainsi que les langues cibles. - Traduction par des experts natifs : nos traducteurs natifs portugais effectuent la traduction, en tenant compte des spécificités techniques et culturelles du projet. - Relecture et révision : chaque traduction passe par une phase de révision pour assurer la qualité et la précision du texte final. - Livraison dans les délais : le projet est livré selon le calendrier convenu, avec possibilité de révisions supplémentaires. Tarification Compétitive Nos tarifs sont transparents et compétitifs, en fonction de la complexité et du volume du projet. Un devis détaillé vous est fourni avant le démarrage du projet pour une gestion optimale du budget.
Traducere de calitate

Traducere de calitate

Uniontrad Company a pour ambition d’offrir à ses clients les meilleures prestations. Nous sommes à même de vous proposer des traductions dans toutes les langues. Pour ce faire, nous employons un millier de traducteurs, répartis sur la France et à l’étranger. Ils sont soigneusement sélectionnés et traduisent uniquement vers leur langue maternelle. A noter par ailleurs que chaque traduction est systématiquement révisée par un relecteur. Nous veillons à ce que tous les documents qui nous sont confiés restent confidentiels et nous pouvons signer, à votre demande, une clause de confidentialité. En faisant appel à nos services, vous bénéficiez de tarifs compétitifs. Nous appliquons par ailleurs un tarif dégressif qui varie en fonction du volume du travail qui nous est confié.